Latest topics
2/7/2021, 8:54 am
27/6/2021, 9:27 am
24/6/2021, 7:03 pm
22/5/2021, 9:48 am
9/4/2021, 12:32 am
by Iho

[Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life)

Waifu

caytretramdot
Xem lý lịch thành viên

Waifu Order : Waifu
. :
Online
Offline

Posts : 15
Power : 84
Faith : 29
Ngày tham gia : 27/03/2020

[Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life) Empty [Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life)

Bài gửi by caytretramdot 3/9/2020, 9:52 pm



Tên bài hát/Title: 此処に紡ぐ // Koko ni Tsumugu
Album: And, I wake up under the cherry blossUms tonight.
Circle: 回路-kairo-

Tên bản nhạc gốc/Original: 幽雅に咲かせ、墨染の桜 ~ Border of Life
Phần game chứa bản nhạc gốc/Source: 東方妖々夢 ~ Perfect Cherry Blossom


Người hát/Vocal: 556t (kokoro sagara)
Viết lời/Lyrics:毛
Arrangement:毛

Sự kiện/Event: 2011-05-08 (Reitaisai 8)

Nguồn tranh/Picture Source:
- Original source:
pixiv.net/en/artworks/78941415
pixiv.net/en/artworks/40564966
pixiv.net/en/artworks/1383167
seiga.nicovideo.jp/seiga/im2640571
twitter.com/i/web/status/1216668233735921664
- Other host:
danbooru.donmai.us/posts/3759192
danbooru.donmai.us/posts/654067
danbooru.donmai.us/posts/1580127
danbooru.donmai.us/posts/278236
danbooru.donmai.us/posts/301860
danbooru.donmai.us/posts/1314031
danbooru.donmai.us/posts/189850
danbooru.donmai.us/posts/4147591
danbooru.donmai.us/posts/227948
Người dịch/ Translator : chủ thớt
English translation: https://kafkafuura.wordpress.com/2011/08/02/koko-ni-tsumugu/


Được sửa bởi caytretramdot ngày 21/6/2021, 9:39 am; sửa lần 8.

Về Đầu Trang Go down

Waifu
Akari no Kokoro
Akari no Kokoro
Member
Xem lý lịch thành viênhttp://occultuslibrarium.blogspot.com/

Waifu Order : Nee,b1-10-998,b2-4-6,b3-25-4,b4-37-9,b5-13-5,b6-14-3,b7-15-1,b8-40-8,b9-43-10,b10-5-2,x11-58-14,u12-59-16,u13-60-15,a14-52-13,b15-53-12,b16-54-11,b17-16-999
. :

Blaze bay bay!
Blaze
Bay

Posts : 4262
Power : 15033
Faith : 2215
Ngày tham gia : 16/01/2015
Địa điểm : Rhodes Island

[Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life) Empty Re: [Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life)

Bài gửi by Akari no Kokoro 4/9/2020, 9:46 am

Video riêng tư nên mình không thể xem được.

Về Đầu Trang Go down


_________________
[Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life) AxoNwbX [box="display: inline-block; border-style: solid; border-width: 8px 17px 8px 0; border-color: transparent #000000 transparent transparent; float: left"][/box][box="display: inline-block; width:250px; border-radius: 0px 10px 10px 10px; border:2px solid #000000; background:#000000"]
Target Acquired
[/box]
[box="opacity"][/box]

Waifu

caytretramdot
Xem lý lịch thành viên

Waifu Order : Waifu
. :
Online
Offline

Posts : 15
Power : 84
Faith : 29
Ngày tham gia : 27/03/2020

[Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life) Empty Re: [Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life)

Bài gửi by caytretramdot 4/9/2020, 10:00 pm

@Akari no Kokoro đã viết:Video riêng tư nên mình không thể xem được.
Ấy chết quên mất @@
Đã để ở chế độ công khai

Về Đầu Trang Go down

Waifu

caytretramdot
Xem lý lịch thành viên

Waifu Order : Waifu
. :
Online
Offline

Posts : 15
Power : 84
Faith : 29
Ngày tham gia : 27/03/2020

[Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life) Empty Re: [Vietsub] (được dệt nên, tại nơi đây) - (回路-kairo-) (幽雅に咲かせ、墨染の桜 Border of Life)

Bài gửi by caytretramdot 18/2/2021, 9:07 pm

up lại video sau chỉnh sửa

Về Đầu Trang Go down


_________________
[Vietsub] (tên bài hát) - (tên circle)

Tên bài hát/Title:
Album:
Circle:

Tên bản nhạc gốc/Original:
Phần game chứa bản nhạc gốc/Source:

Người hát/Vocal:
Viết lời/Lyrics:
Arrangement:

Sự kiện/Event:

Nguồn tranh/Picture Source:

Người dịch/ Translator :
Bản dịch tiếng Anh (nếu dịch từ tiếng Anh sang)/English translation: