Latest topics
Today at 4:46 pm» [Triệu tập troll thủ] Cổng dịch Vi-lol ~ Biến tấu Tuhu theo cách của bạnby Đom Đóm ~1991~
Today at 4:33 pm» [Rủ rê] lập team làm game fan made .by feint101
Today at 12:11 am» Touhou Magical Card Project [Mời mọi người vào xem]by Đom Đóm ~1991~
6/12/2016, 11:19 pm» [FaFS]Warabe Asobi - Meramipop (Touhou Vietsub) by abysswalker
6/12/2016, 8:51 pm» 【Vietsub】 Sayou Naraba -Automata Girl by Katsuragi Rin
6/12/2016, 7:43 pm» [Autumn Reitaisai 3][東方事変] 贖by sawsore
6/12/2016, 7:41 pm» [Kouroumu 12][BUTAOTOME] 猫の安眠DISC[眠れない人の為の12曲の東方ピアノソロ]by sawsore
6/12/2016, 7:40 pm» [C89][Silver Forest] 東方Fire&Iceby sawsore
6/12/2016, 7:39 pm» [Reitaisai 13][Silver Forest] Sweet Little Lilyby sawsore
6/12/2016, 7:39 pm» [Reitaisai 13][零雛ラボラトリー] 過ぎゆく季節に醒めた夢by sawsore
6/12/2016, 7:38 pm» [Reitaisai 13][朽チ縄] 絶景by sawsore
6/12/2016, 7:37 pm» [Reitaisai 13][グロカルナスカライン] レジュームオーバーセンスby sawsore
6/12/2016, 7:37 pm» [Reitaisai 13][Remember memories.] 深淵のルミエラby sawsore
6/12/2016, 7:36 pm» [Reitaisai 13][Redial Arts] Xcludeby sawsore
6/12/2016, 12:33 am» Con gái của ZUN chào đờiby Lunasa Diệp
5/12/2016, 10:22 pm» [Doujinshi] SanaChri!by sawsore
4/12/2016, 1:13 pm» Touhou Gameplay - ngoinhadoby ngoinhado
4/12/2016, 11:29 am» [Game] ? + ? = ???by mr.equal
4/12/2016, 11:28 am» [Game] Nếu Dơi bị nướng?...by mr.equal
2/12/2016, 10:16 pm» 連縁天影戦記 ~ Brilliant pagoda or haze castle [ Len'en Project ] by mr.equal
2/12/2016, 8:34 am» [Gallery] Ichi: This is động lầy aka động trashby Ookami Ichia
30/11/2016, 4:28 pm» [Autumn Reitaisai 3][Maikaze] 東方夢想夏郷3 音樂全集by sawsore
30/11/2016, 4:22 pm» [Reitaisai 13][MisteryCircle] Daysby sawsore
30/11/2016, 4:22 pm» [Reitaisai 13][アールグレイ] パチュリー・ノーレッジのDOKIDOKIディスク SECOND'by sawsore
30/11/2016, 4:21 pm» [Reitaisai 13][Jerico's Law] Absolutely Perfectionby sawsore
30/11/2016, 4:20 pm» [Reitaisai 13][Unchiku Company] 協奏符「胡蝶」by sawsore
30/11/2016, 4:20 pm» [Reitaisai 13][歌恋人] VISTAby sawsore
30/11/2016, 4:19 pm» [Reitaisai 13][CielArc] Ancient Storyby sawsore
30/11/2016, 4:19 pm» [Reitaisai 13][はにーぽけっと ] 恋綴里-第七話-by sawsore
30/11/2016, 4:18 pm» [Reitaisai 13][LCMF] ロリータコンプレッサーVol.5by sawsore

Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Trang 1 trong tổng số 2 trang 1, 2  Next

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Go down

Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by minhfongboy on 15/2/2015, 11:13 pm

Mình có 3 vấn đề muốn hỏi liên quan đến tên boss trong quá trình chơi touhou từ trước tới giờ :

1.Nếu có bạn nào chơi Touhou 6 tới Touhou 8 ( ko chơi 9 nên mình ko biết ) chắc sẽ nhận ra góc trái trên cùng màn hình mỗi lần đi đánh boss sẽ hiện ra tên các con trùm ( Điều hiển nhiên :P ). Thường thì chắc mọi người sẽ ko để ý tên họ cho lắm, nhưng lâu lâu mình chơi thấy tên mấy con trùm có gì đó không đúng, không như tui biết cho lắm.

Tui sẽ cho ví dụ:

+ Saigyouji Yuyuko ( Boss cuối Touhou 7 ~ Boss này làm mình rage quit touhou 7 mấy lần đó >_< !! ) theo lệ thường, thì touhou sẽ hay viet tên con trùm góc trái trên cùng, ok mình ko phản đối gì chuyện đó, nhưng vấn đề là nó lại viết sai tên mới chết?
=> Nếu có để ý, tên của Yuyuko đúng chính xác là Saigyouji Yuyuko, lẽ ra trong game phải viết là Yuyuko Saigyouji, nhưng đằng này nó lại viết là Yuyuko Saigyouzi ? Âm j bị biến thành âm z? Mình ko rành tiếng nhật cho lắm nên ko biết là âm j có giống âm z ko mà lại đổi kí tự như thế, nên ai rành tiếng nhật mong giải thích cho mình giùm.

+ Một vài ví dụ tương tự : ( tên gốc <> tên hiện ra trong game )
Reiuji Utsuho <> Reiuzi Utsuho (TH11)
Saigyouji Yuyuko <> Saigyouzi Yuyuko (TH13)
Hijiri Byakuren <> Hiziri Byakuren (TH12)
Inubashiri Momiji <> Inubashiri Momizi (TH10)
Soga no Tojiko <> Soga no Toziko (TH13)

Cứ cho rằng là âm j sẽ bị biến thành âm z đi thì mình còn chịu dc, nhưng trong trường hợp hai chị em ở địa linh cung (TH11) thì âm " j " trong tên 2 nhỏ đó lại ko đổi mà vẫn giữ nguyên trong game?
Komeiji Satori <> Komeiji Satori
Komeiji Koishi <> Komeiji Koishi

Tại sao lại có sự khác biệt? :O

Ngoài ra còn có các trường hợp khác tương tự:
Âm ch bị biến thành âm t : Kochiya Sanae <> Kotiya Sanae (TH11)
Âm ts bị biến thành âm t : Murasa Minamitsu <> Murasa Minamitu (TH12)
Âm h bị biến thành âm y : Toramaru Shou <> Toramaru Syou (TH12)
Âm f bị biến thành âm h : Fujiwara no Mokou <> Huziwara no Mokou (TH8) / Futatsuiwa Mamizou <> Hutatsuiwa Mamizou (TH13)

Trong đó, trường hợp âm ts thành âm t lại ko dc áp dụng cho tên của Mamizou? (ts vẫn giữ nguyên trong tên nhỏ đó trong khi nhỏ Murasa thì lại có?)

Nói chung, nếu ai giải thích dc vụ này thì mình cám ơn :P

=========

2. Thứ tự tên các nhân vật

Như các bạn biết, nhật hay có xu hướng viết tên theo kiểu họ => nhật ( giống mình ấy ) , và điều này đúng với các nhân vật từ touhou 10 trở lên. Tuy nhiên, mình ko nói là các bản trước đó như touhou 6 ~ touhou 8 viết ngược lại ( kiểu giống phương tây : Tên => họ ) là sai bởi nhật đã từng có thời Minh Trị, bị ảnh hưởng bởi phương tây nên từng viết vậy.
Vấn đề đề cập đến ở đây là cách viết lâu lâu bị sai chỗ, mình sẽ cho ví dụ :

+ Prismriver Sisters ( Touhou 7 ~ hay mình quen gọi là " bộ ba ăn hại " ) dc biet den với 3 chị em âm nhạc. Theo lẽ thường nếu viết tên boss thì phải viết là Prismriver Sisters mới đúng, nhưng trong game lại viết Sister Prismriver? Nó bị sai ngữ pháp bởi thứ nhất, sister phải có "s" tại có tới 3 chị em lận, thứ hai, nếu đã viết z thì viet đại là Sisters of Prismriver luôn đi thì còn hợp lý, nhưng game viết kiểu cộc lốc quá nên tên ko có nghĩa.
+ Touhou 8 hay có xu hướng viết tên kiểu phương tây nên lẽ ra tên phải ở trước họ, nhưng Mokou lại ko viết z, tên Mokou lại viết kiểu của Touhou 10 trở lên, giữ nguyên vị trí họ => tên ( Huziwara no Mokou )

Mình nghĩ chính vì lý do thứ tư tên bị đảo ngược trở lại từ Touhou 10 nên các boss nào mang tên " phương tây " ở các bản trước ko thể xuất hiện lại nữa. Các boss nào có tên giống người nước ngoài như Remilia Scarlet, Flandre Scarlet, Alice Margatroid sẽ ít có cơ may quay lại các bản touhou về sau ( tất nhiên là thể loại shoot em up thôi còn fighting mình ko chơi nên ko biet ). Tại thường thường, từ touhou 10 trở lên, tên sẽ dc đảo lai vị trí từ họ => tên, mà chỉ khi nào tên nó còn mang tính " nhật bản " thì còn đảo dc tại đọc nó còn âm điệu mang phong cách " nhật " ( như Yuyuko Saigyouzi từ TH7 đổi thành Saigyouzi Yuyuko ở TH13 ), lúc đó thì các nhân vật đó mới có cơ may xuất hiện lại
Trong khi đó, các nv mang tên nước ngoài nếu đảo lại vị trí thì đọc sẽ rất kỳ, chẳng ai đọc là Scarlet Remilia hay Margatroid Alice cả, bởi thế mà có lẽ mấy nv này hầu như ko dc nhắc tới về sau luôn ( Mình ko biết bản fighting nó sao nha tại mình ko choi, nói rồi -_- ). Mà giả sử nếu ZUN có chấp nhận cho họ quay lại đi thì ko lẽ lại giữ nguyên cách viết tên kiểu phương tây? Nhưng nếu làm z thì phá luôn cái mạch viết tên kiểu nhật bản của các bản touhou gần đây rồi, ko tốt chút nào -_-.

=======
3. Mất yếu tố bất ngờ?
Ngày xưa khi mình còn chơi Rockman, mình còn chưa biết tên mấy con trùm, cho tới khi tới stage select thì mới biết. Ý mình muốn nói là, thông thường, tên các con trùm sẽ dc giấu đi để tạo sự bất ngờ, mãi tới khi nó tự giới thiệu bản thân trong mấy lời thoại thì tên mới dc lộ ra. Tuy nhiên, Cái yếu tố bất ngờ này lại bị phá đi ở Touhou 10, Touhou 11, kiểu là boss còn chưa nói chuyện mà mình biết tên nó rồi, quá vô lý, giống như ở ngoài đời mới gặp người lạ lần đầu mà biết dc tên thì bạn cũng phải thánh lắm !!

Vài ví dụ ở midboss :
+ Con sói ngáng đường ở TH10, stage 4 ( cái vòng có cái thác ấy ), chưa nói chuyện gì mà viết tên Inubashiri Momizi ra luôn?
+ Con nhỏ bắn đạn xanh lá dí theo mình ở TH11, stage 2, ơ kìa, mới vòng 2 thôi mà nó giết mình ko thương tiếc, và chưa gì hiện ra tên Mizuhashi Parsee luôn ( nhớ là tui có gây sự gì với nhỏ đâu troi T_T )
+ Em cầm chén sake ở TH11, stage 3, khúc này có nói chuyện nhưng nhỏ vẫn chưa giới thiệu tên, z mà viết thẳng tên góc trái luôn : Hoshiguma Yugi
+ Miko ở TH10, stage 5, mới vô ẻm chưởng mình vài ngôi sao (Kotiya Sanae)

Theo mình, một con boss chỉ nên thực sự viết tên ở góc trái nếu nó đã tự giới thieu mình ở lời thoại, tức là khi có cái bảng tên hiện ngay pallete của mấy con nhỏ đó trong lời thoại ấy, thì lúc đó mới hẳn viết tên ở góc trái
Rất may mắn, yếu tố bất ngờ đã dc fix lại ở các bản sau, như ở TH13, TH14, các midboss đều ko có tên cho tới khi zô lời thoại, đánh thực sự thì mới hiện ra. Đây mới đúng ý mình, để tạo sự bất ngờ ( Mặc dù Soga no Toziko vẫn bị hiện tượng này nhưng mình vẫn bỏ qua tại em này chỉ xuất hiện 1 lần, chơi 1 cái spellcard là die luôn nên mình ko quan tâm )

=> Nói chung, đây là quan điểm của mình, Zun làm ra game này thì cần phải coi lại cách viết tên một chút.

Thanks for reading.
Waifu
minhfongboy
Member
Xem lý lịch thành viên

. :
Online
Offline

Posts : 112
Power : 386
Faith : 62
Ngày tham gia : 07/02/2015
Địa điểm : Tokyo, Japan

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by Đom Đóm ~1991~ on 16/2/2015, 12:09 am


_________________
Waifu
Đom Đóm ~1991~
Moderator
Xem lý lịch thành viên

Waifu Order : Trace
. :
Online
Though the Scent Lingers

Posts : 1542
Power : 2606
Faith : 558
Ngày tham gia : 06/11/2014
Địa điểm : Mind Matrix

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by Khách viếng thăm on 16/2/2015, 1:20 am

Dài quá,hóng tóm tắt
Waifu
Khách viếng thăm
Khách viếng thăm


Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by ronglun227 on 16/2/2015, 6:14 am

Nói đôi lời

Cái phát âm tên: bản thân người Nhật cũng không rõ lắm về việc đưa từ kí tự kanji qua romaji, nên nhầm lẫn cũng bình thường. Những cái tên như Saigoyzi => Saigyouji chỉ là do fan lấy kanji chuyển qua thôi. Nếu không làm vậy thì Yuyuko đã có họ là Saigyouzi rồi. Tương tự với các nhân vật khác.

----

Cái thứ tự tên:
Có thể những bản game đầu, tên nhân vật tây quá (Remilia Scarlet, Flandre Scarlet, Patchouli Knowledge, Mystia Lorelei,...) nên ZUN quyết định đặt luôn theo tên phương Tây cho đỡ rối? Sau MoF, qua thế hệ 2, ZUN quyết định đặt tên các nhân vật Nhật Bỗn 1 tí, nên đổi lại thành họ trước tên sau, có thể thế. Chuyện các nhân vật tên tây khó xuất hiện lại mình phủ nhận, có thể xuất hiện lại bình thường mà.

Nói nhỏ: Có ai để ý trong ULiL aka TH14.5 tên của Kasen trong lúc đang đấu ghi là Kasen Ibaraki - cách ghi tây còn các nhân vật còn lại ghi theo Nhật không? eg Hakurei Reimu, Kirisame Marisa.

----------

Tên của Mokou, vì có chữ "no", nó nhấn mạnh là Mokou "của" dòng họ Fujiwara. Nên đặt như vậy mới đúng ngữ pháp, nếu đổi ngược sẽ vô nghĩa.

Waifu
ronglun227
Administrator
Xem lý lịch thành viênhttp://www.gensokyovn.net

Waifu Order : ,b1-22-999,b2-31-999,b3-32-999,b4-43-999
. : Nhìn giề mà nhìn :.
Posts : 3367
Power : 6428
Faith : 802
Ngày tham gia : 06/11/2014
Địa điểm : Gensokyo

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by minhfongboy on 16/2/2015, 9:01 am

Bởi z mình mới nói cách viết tên nó ko dc bình thường

Tên người nước ngoài thì lại viết kiểu nhật ( Marisa Kirisame )
Trong khi đó, tên người nhật chính gốc luôn lại viết kiểu phương tây??? (Ibaraki Kasen ~ Mình ko biết chắc vụ này tại mình ko phải là fan fighting game)

Zun cần thống nhất cách viết tên lại. Để z thì hơi loạn quá -_-

Và ngoài Marisa ra thì hầu như các nv mang tên nước ngoài đều biến mất hẳn luôn, ko dc nhắc tới nữa về sau ( Theo cách nhìn nhận của mình thôi, điều này có thể sai :P )
Waifu
minhfongboy
Member
Xem lý lịch thành viên

. :
Online
Offline

Posts : 112
Power : 386
Faith : 62
Ngày tham gia : 07/02/2015
Địa điểm : Tokyo, Japan

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by mr.equal on 16/2/2015, 10:45 am

Việc sai ngữ pháp (Prismriver Sister) sẽ là hoàn toàn dễ hiểu nếu chọn cách lý giải là do ZUN không phải là người rành tiếng Anh (ít nhất là vào thời điểm đó). Cách phiên âm của ZUN có thể dựa trên cách đọc, đọc sao viết vậy không phải là trường hợp hiếm, Việt Nam mình cũng thế.
Fujiwara no Mokou, vv thì rong cũng nói rồi, những người như Tojiko, Futo, Miko, Akyuu, Mokou, vv đều có xuất thân danh giá từ một gia tộc lớn, việc thêm "no" vào để cho thấy điều đó.
Về "bất ngờ" mình nghĩ rằng nó giống lỗi kỹ thuật hơn là bất ngờ. =))

Marisa Kirisame là viết kiểu Tây mà? Tên trước họ sau? Và cần nhớ Kirisame Marisa là tên Nhật đàng hoàng nhé - 霧雨 魔理沙.
Ibaraki Kasen là kiểu Nhật. Họ trước tên sau. Về cái của rong đơn giản là sai sót nhỏ thôi.
Nhân vật phương Tây thì đọc tên theo kiểu phương Tây, nhân vật Nhật Bản thì để tên theo kiểu Nhật Bản, mình thấy bình thường, cái tên trong mã nguồn chẳng qua chỉ là một đoạn chữ, ưng đảo thì không thích đảo thì để đó thôi, việc nhân vật xuất hiện lại chắc chắn không phụ thuộc vào điều này.
Về cái "rối rắm" trong việc đọc tên thì người Việt mình cũng có, thông thường đọc họ trước tên sau (Nguyễn Văn A, chẳng hạn) trong khi với người nước ngoài thì vẫn đọc tên trước họ sau (Barack Obama, chẳng hạn). Mình nghĩ người Việt vậy thì người Nhật nếu có giống vậy thì cũng là bình thường.
Và thật ra mà nói cách gọi tên của nhân vật của chúng ta rõ ràng cũng không thống nhất, như mình từng đề cập nhiều, mà chủ yếu là do quen miệng (tay) hoặc không phân biệt được họ và tên, mà minh chứng hùng hồn là Eiki và Minamitsu.
Ngoài các yêu quái thuần phương Tây như chị em Scarlet, các nhân vật yêu quái "trẻ" (các yêu quái không phải dạng truyền thống hoặc truyền thống nhưng có vẻ hơi "thiếu IQ") thường có tên kiểu phương Tây là một xu hướng rất dễ thấy, từ ba con tiên ánh sáng cho tới team circle nine, dù không có bằng chứng nhưng có thể suy đoán ban đầu vì chúng không có tên nên cũng học theo lối Tây hóa tự đặt tên Tây cho mình, chấm phết, à không chấm hết. Ngoại lệ kể tới gần như chỉ có Letty.
Waifu
mr.equal
Administrator
Xem lý lịch thành viên

Waifu Order : abcdef
. :
Online
Offline

Posts : 4456
Power : 8390
Faith : 1296
Ngày tham gia : 07/11/2014
Địa điểm : SDM

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by Akari no Kokoro on 16/2/2015, 11:06 am

Theo em thì nên thống nhất cách gọi tên nhân vật trên forum này, chứ đôi khi nhìn Yakumo Yukari với Yukari Yakumo thấy nó loạn quá ass ơi ;;^;;

_________________
[box="display: inline-block; border-style: solid; border-width: 8px 17px 8px 0; border-color: transparent #000000 transparent transparent; float: left"][/box][box="display: inline-block; width:250px; border-radius: 0px 10px 10px 10px; border:2px solid #000000; background:#000000"]
Target Acquired
[/box]
[box="opacity"][/box]

Waifu
Akari no Kokoro
Member
Xem lý lịch thành viênhttp://occultuslibrarium.blogspot.com/

Waifu Order : Nee-chan,b1-10-6,b2-4-7,b3-25-4,b4-37-5,b5-13-3,b6-14-2,b7-15-1,b8-40-8,b9-43-9,b10-5-999
. :

Ни шагу назад!
Ни шагу назад!!!!
...

Posts : 3691
Power : 6110
Faith : 1067
Ngày tham gia : 16/01/2015
Địa điểm : Москва, Российская Федерация

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by minhfongboy on 16/2/2015, 11:23 am

Giờ nói thế này:

Touhou 12.8 (Great Fairy Wars) thuộc dòng Windows Genre v2, ra sau MoF nên chắc chắn cấu trúc tên sẽ dc viết theo kiểu nhật ( họ => tên )

Nếu z thì

Luna Child
Star Sapphire
Sunny Milk

Nếu theo đúng khái niệm z ko lẽ ba cô tiên đó có tên là child, sapphire với milk à? Hồi xưa mình còn tưởng nó tên Luna hay Star chứ o.O

Waifu
minhfongboy
Member
Xem lý lịch thành viên

. :
Online
Offline

Posts : 112
Power : 386
Faith : 62
Ngày tham gia : 07/02/2015
Địa điểm : Tokyo, Japan

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by Akari no Kokoro on 16/2/2015, 11:30 am

^ Cái đó là tên kiểu tây rồi, bạn đừng gom tất cả các tên theo một mô típ trước-sau Phong Thần Lục.

_________________
[box="display: inline-block; border-style: solid; border-width: 8px 17px 8px 0; border-color: transparent #000000 transparent transparent; float: left"][/box][box="display: inline-block; width:250px; border-radius: 0px 10px 10px 10px; border:2px solid #000000; background:#000000"]
Target Acquired
[/box]
[box="opacity"][/box]

Waifu
Akari no Kokoro
Member
Xem lý lịch thành viênhttp://occultuslibrarium.blogspot.com/

Waifu Order : Nee-chan,b1-10-6,b2-4-7,b3-25-4,b4-37-5,b5-13-3,b6-14-2,b7-15-1,b8-40-8,b9-43-9,b10-5-999
. :

Ни шагу назад!
Ни шагу назад!!!!
...

Posts : 3691
Power : 6110
Faith : 1067
Ngày tham gia : 16/01/2015
Địa điểm : Москва, Российская Федерация

Về Đầu Trang Go down

Re: Bí ẩn về tên các boss từ TH6~14?

Bài gửi by ronglun227 on 16/2/2015, 11:45 am

Rôi mình hiểu rồi, bạn bị nhầm lẫn trầm trọng rồi

Tên của các nhân vật, nhân vật nào tên Nhật thì họ trước tên sau, còn tên Tây thì theo Tây mà đổi lại thôi. Không có trước sau MoF gì hết.
Waifu
ronglun227
Administrator
Xem lý lịch thành viênhttp://www.gensokyovn.net

Waifu Order : ,b1-22-999,b2-31-999,b3-32-999,b4-43-999
. : Nhìn giề mà nhìn :.
Posts : 3367
Power : 6428
Faith : 802
Ngày tham gia : 06/11/2014
Địa điểm : Gensokyo

Về Đầu Trang Go down

Trang 1 trong tổng số 2 trang 1, 2  Next

Xem chủ đề cũ hơn Xem chủ đề mới hơn Về Đầu Trang

More Emoticons


Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết